Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Английский - Liebe ist der Wunsch, etwas zu geben...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийАнглийский

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Статус
Liebe ist der Wunsch, etwas zu geben...
Tекст
Добавлено alexfatt
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Liebe ist der Wunsch, etwas zu geben, nicht zu erhalten. Liebe ist die Kunst, etwas zu produzieren mit den Fähigkeiten des andern. Dazu braucht man von dem andern Achtung und Zuneigung.

Статус
Love is...
Перевод
Английский

Перевод сделан Vesna J.
Язык, на который нужно перевести: Английский

Love is the desire to give something, not to get it. Love is the art of producing something with the capabilities of the other. For that you need the respect and affection of the other.
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 13 Апрель 2013 17:08





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

12 Апрель 2013 19:02

Kai Tachikawa1
Кол-во сообщений: 11
May I suggest these changes to make it sound more natural in English.
1. Producing something with the capabilities of the other person/other people/others (plural form)
For that you need their respect and affection.
This solves the use of "other". Just my suggestion.