Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Inglés - Liebe ist der Wunsch, etwas zu geben...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánInglés

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Título
Liebe ist der Wunsch, etwas zu geben...
Texto
Propuesto por alexfatt
Idioma de origen: Alemán

Liebe ist der Wunsch, etwas zu geben, nicht zu erhalten. Liebe ist die Kunst, etwas zu produzieren mit den Fähigkeiten des andern. Dazu braucht man von dem andern Achtung und Zuneigung.

Título
Love is...
Traducción
Inglés

Traducido por Vesna J.
Idioma de destino: Inglés

Love is the desire to give something, not to get it. Love is the art of producing something with the capabilities of the other. For that you need the respect and affection of the other.
Última validación o corrección por Lein - 13 Abril 2013 17:08





Último mensaje

Autor
Mensaje

12 Abril 2013 19:02

Kai Tachikawa1
Cantidad de envíos: 11
May I suggest these changes to make it sound more natural in English.
1. Producing something with the capabilities of the other person/other people/others (plural form)
For that you need their respect and affection.
This solves the use of "other". Just my suggestion.