Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Ισπανικά - Hmm, da' faină poza, îmi place....mulÅ£umesc pentru

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικάΙσπανικάΠορτογαλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Hmm, da' faină poza, îmi place....mulţumesc pentru
Κείμενο
Υποβλήθηκε από EMP
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Hmm, da' faină poza, îmi place....mulţumesc pentru

τίτλος
Hmm... Sí, buena foto....
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από María17
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Hmm...Sí, buena foto, me gusta... gracias por ella
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 22 Οκτώβριος 2007 00:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Οκτώβριος 2007 00:09

guilon
Αριθμός μηνυμάτων: 1549
I'll stick with "buena foto" (good picture) because there are too many words in Spanish to say "cool", every country has its own words, this way it keeps standard.

22 Οκτώβριος 2007 00:53

María17
Αριθμός μηνυμάτων: 278
La palabra ''cool'' es muy difícil de traducir, ya que como dices depende de cada país y de como se tome la palabra... Muchas gracias por la correción...