Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-브라질 포르투갈어 - Ab imo pectore simus semper fideles namque...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어프랑스어브라질 포르투갈어덴마크어

분류 표현

제목
Ab imo pectore simus semper fideles namque...
본문
jubatista에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Ab imo pectore simus semper fideles, namque audaces fortuna juvat

제목
Que fiéis...
번역
브라질 포르투갈어

Angelus에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Que fiéis, estejamos sempre ao lado do mais humilde coração, porque a sorte sorri para os audaciosos
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 11일 21:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 16일 23:58

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
É para entender essa frase assim: "Being faithful, we are always..." ? (estou na dúvida sobre esse "que fiéis" )