번역 - 스페인어-스웨덴어 - te adoro con el alma현재 상황 번역
분류 사고들 | | | 원문 언어: 스페인어
te adoro con el alma |
|
| | | 번역될 언어: 스웨덴어
Jag dyrkar dig med hela min själ |
|
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 19일 14:30
마지막 글 | | | | | 2008년 2월 19일 14:28 | | | Hej Henrik,
jag redigerar din översättning något och godkänner den sedan.
Före redigering:
Jag dyrkar dig men min själ | | | 2008년 2월 19일 14:40 | | | Redigera?
Hur då man kan ju säga dyrka!
Fast avguda är nog bättre....... =) | | | 2008년 2월 19일 14:41 | | | Redigera?
Hur då man kan ju säga dyrka!
Fast avguda är nog bättre....... =)
FASEN vad slarvig jag är =)nu sÃ¥g jag | | | 2008년 2월 19일 14:53 | | | Henrik,
jag kollade på de färdigställda översättningarna,
och där har texten översattes till " hela min själ", samt att jag rättade ett litet, litet stavfel.
Du är väl inte slarvig! ..föresten så "felar" vi väl alla ibland. |
|
|