בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ספרדית-שוודית - te adoro con el alma
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מחשבות
שם
te adoro con el alma
טקסט
נשלח על ידי
stukje
שפת המקור: ספרדית
te adoro con el alma
שם
Dyrka
תרגום
שוודית
תורגם על ידי
hencom999
שפת המטרה: שוודית
Jag dyrkar dig med hela min själ
אושר לאחרונה ע"י
pias
- 19 פברואר 2008 14:30
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
19 פברואר 2008 14:28
pias
מספר הודעות: 8113
Hej Henrik,
jag redigerar din översättning något och godkänner den sedan.
Före redigering:
Jag dyrkar dig men min själ
19 פברואר 2008 14:40
hencom999
מספר הודעות: 53
Redigera?
Hur då man kan ju säga dyrka!
Fast avguda är nog bättre....... =)
19 פברואר 2008 14:41
hencom999
מספר הודעות: 53
Redigera?
Hur då man kan ju säga dyrka!
Fast avguda är nog bättre....... =)
FASEN vad slarvig jag är =)nu såg jag
19 פברואר 2008 14:53
pias
מספר הודעות: 8113
Henrik,
jag kollade på de färdigställda översättningarna,
och där har texten översattes till "
hela
min själ", samt att jag rättade ett litet, litet stavfel.
Du är väl inte slarvig! ..föresten så "felar" vi väl alla ibland.