Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 카탈로니아어 - 1 Liquidacio i aprovacio de les despeses de...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 카탈로니아어네덜란드어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
1 Liquidacio i aprovacio de les despeses de...
번역될 본문
Inneke에 의해서 게시됨
원문 언어: 카탈로니아어

1 Liquidacio i aprovacio de les despeses de l'exercici 2007/2008
2. Renovacio dels carrecs de la Junta Rectora
3. Presentacio de pressupostos per a la instal.lacio d emoduls per a la recepcio de nou servei de TDT (telvisio digital terrestre)
4. Presentacio de pressupostos pel tancament de la finca
5. Pressupost pel proper exercici i aprovacio.
6. Presc i preguntes.

LLoc: Soterrani de l'edifici.
Nomeno representant per a l'assistencia i votacio al.
이 번역물에 관한 주의사항
Dit zijn agenda punten voor een vergadering van eigennaren van een appartementcomplex.
2008년 8월 17일 13:18





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 19일 10:15

Urunghai
게시물 갯수: 464
If someone could get me a bridge to French/Spanish/English I'd gladly translate it into Dutch!

CC: Lila F.

2008년 8월 20일 09:06

Lila F.
게시물 갯수: 159
Hi Urunghai, I've translated it into Spanish:

------

1 Liquidación y aprobación de gastos del ejercicio 2007/2008
2. Renovación de cargos de la Junta Rectora
3. Presentación de presupuestos para la instalación de módulos para la recepción del nuevo servicio de TDT (televisión digital terrestre)
4. Presentación de presupuestos por cierre de finca
5. Presupuesto para el próximo ejercicio y aprobación.
6. Ruegos y preguntas.

Lugar: Subterráneo del edificio.
Nombro representante para la asistencia y votación al.
-------
Take care!

2008년 8월 20일 09:08

Lila F.
게시물 갯수: 159
Hi, I've translated it

CC: Urunghai