Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kikatalani - 1 Liquidacio i aprovacio de les despeses de...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KikatalaniKiholanzi

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
1 Liquidacio i aprovacio de les despeses de...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Inneke
Lugha ya kimaumbile: Kikatalani

1 Liquidacio i aprovacio de les despeses de l'exercici 2007/2008
2. Renovacio dels carrecs de la Junta Rectora
3. Presentacio de pressupostos per a la instal.lacio d emoduls per a la recepcio de nou servei de TDT (telvisio digital terrestre)
4. Presentacio de pressupostos pel tancament de la finca
5. Pressupost pel proper exercici i aprovacio.
6. Presc i preguntes.

LLoc: Soterrani de l'edifici.
Nomeno representant per a l'assistencia i votacio al.
Maelezo kwa mfasiri
Dit zijn agenda punten voor een vergadering van eigennaren van een appartementcomplex.
17 Agosti 2008 13:18





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Agosti 2008 10:15

Urunghai
Idadi ya ujumbe: 464
If someone could get me a bridge to French/Spanish/English I'd gladly translate it into Dutch!

CC: Lila F.

20 Agosti 2008 09:06

Lila F.
Idadi ya ujumbe: 159
Hi Urunghai, I've translated it into Spanish:

------

1 Liquidación y aprobación de gastos del ejercicio 2007/2008
2. Renovación de cargos de la Junta Rectora
3. Presentación de presupuestos para la instalación de módulos para la recepción del nuevo servicio de TDT (televisión digital terrestre)
4. Presentación de presupuestos por cierre de finca
5. Presupuesto para el próximo ejercicio y aprobación.
6. Ruegos y preguntas.

Lugar: Subterráneo del edificio.
Nombro representante para la asistencia y votación al.
-------
Take care!

20 Agosti 2008 09:08

Lila F.
Idadi ya ujumbe: 159
Hi, I've translated it

CC: Urunghai