쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 라틴어-브라질 포르투갈어 - VULTUS ANIMI JANUA EST
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현 - 문화
제목
VULTUS ANIMI JANUA EST
본문
todososriscos
에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어
VULTUS ANIMI JANUA EST
제목
O CARÃTER É A PORTA DA ALMA
번역
브라질 포르투갈어
Angelus
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
O CARÃTER É A PORTA DA ALMA
casper tavernello
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 28일 23:29
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 10월 28일 10:51
goncin
게시물 갯수: 3706
Angelus,
Anima
, genitivo
animae
= alma
Animus
, genitivo
animi
= caráter
ianua
= porta, entrada, passagem
2008년 10월 28일 15:01
Angelus
게시물 갯수: 1227
So?
Change your vote, will you?
2008년 10월 28일 16:07
goncin
게시물 갯수: 3706
, Mônica!
Só me pergunto agora se esse aforismo tem algum outro sentido além do literal...
2008년 10월 28일 16:09
Angelus
게시물 갯수: 1227