ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ラテン語-ブラジルのポルトガル語 - VULTUS ANIMI JANUA EST
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - 文化
タイトル
VULTUS ANIMI JANUA EST
テキスト
todososriscos
様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語
VULTUS ANIMI JANUA EST
タイトル
O CARÃTER É A PORTA DA ALMA
翻訳
ブラジルのポルトガル語
Angelus
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
O CARÃTER É A PORTA DA ALMA
最終承認・編集者
casper tavernello
- 2008年 10月 28日 23:29
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 10月 28日 10:51
goncin
投稿数: 3706
Angelus,
Anima
, genitivo
animae
= alma
Animus
, genitivo
animi
= caráter
ianua
= porta, entrada, passagem
2008年 10月 28日 15:01
Angelus
投稿数: 1227
So?
Change your vote, will you?
2008年 10月 28日 16:07
goncin
投稿数: 3706
, Mônica!
Só me pergunto agora se esse aforismo tem algum outro sentido além do literal...
2008年 10月 28日 16:09
Angelus
投稿数: 1227