Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Latín-Portugués brasileño - VULTUS ANIMI JANUA EST
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión - Cultura
Título
VULTUS ANIMI JANUA EST
Texto
Propuesto por
todososriscos
Idioma de origen: Latín
VULTUS ANIMI JANUA EST
Título
O CARÃTER É A PORTA DA ALMA
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
Angelus
Idioma de destino: Portugués brasileño
O CARÃTER É A PORTA DA ALMA
Última validación o corrección por
casper tavernello
- 28 Octubre 2008 23:29
Último mensaje
Autor
Mensaje
28 Octubre 2008 10:51
goncin
Cantidad de envíos: 3706
Angelus,
Anima
, genitivo
animae
= alma
Animus
, genitivo
animi
= caráter
ianua
= porta, entrada, passagem
28 Octubre 2008 15:01
Angelus
Cantidad de envíos: 1227
So?
Change your vote, will you?
28 Octubre 2008 16:07
goncin
Cantidad de envíos: 3706
, Mônica!
Só me pergunto agora se esse aforismo tem algum outro sentido além do literal...
28 Octubre 2008 16:09
Angelus
Cantidad de envíos: 1227