쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 노르웨이어-영어 - Tror Norge er i en særstilling nÃ¥r det kommer til...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
속어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Tror Norge er i en særstilling når det kommer til...
본문
CatCartier
에 의해서 게시됨
원문 언어: 노르웨이어
Tror Norge er i en særstilling når det kommer til fridager relatert til påskehøytiden.
제목
I think that Norway has a unique position when it comes to time off during the Easter.
번역
영어
pias
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I think that Norway has a unique position when it comes to time off during the Easter.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 13일 17:06
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 4월 12일 00:24
stjernå
게시물 갯수: 3
I think betyr jeg synes,ikke tro....altså:
Jeg synes at Norge er i en særstilling når det kommer til fridager relatert til påskehøytiden.
2009년 4월 12일 14:51
gamine
게시물 갯수: 4611
The word "synes" can have several meanings: "think" or "find" and so on. So Pias' translattion is just perfect.
CC:
stjernå
2009년 4월 16일 19:19
stjernå
게시물 갯수: 3
sorry,my mistake...I didn`t read the question properly. I thought it was a translation from English to Norwegian..not the other way around...
2009년 4월 16일 19:34
gamine
게시물 갯수: 4611
Dont worry about that. It happens to me too.
CC:
stjernå
2010년 12월 13일 12:42
gamine
게시물 갯수: 4611
Hege, can you edit the Norwegian submission.
CC:
Hege
2010년 12월 13일 15:27
Hege
게시물 갯수: 158
What do you mean?
Change the whole submitted text?
2010년 12월 14일 00:38
gamine
게시물 갯수: 4611
Hi Hege. No, not change the whole text but it seems to me there are two mispellings in the submision.
CC:
Hege
2010년 12월 14일 16:21
Hege
게시물 갯수: 158
Done :-)
2010년 12월 14일 23:51
gamine
게시물 갯수: 4611
Thanks so much, Hege.
CC:
Hege