번역 - 영어-스페인어 - I am prepared for all things현재 상황 번역
분류 사고들 | I am prepared for all things | | 원문 언어: 영어
I am prepared for all things | | woman <edit> added "I am", for this text to be accepted according to our rule number 4 </edit> (06/10/francky thanks to Sweet Dream's notification) |
|
| Estoy preparada para todo. | | 번역될 언어: 스페인어
Estoy preparada para todo. | | O: "Estoy preparada para lo que sea" |
|
Isildur__에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 14일 18:52
마지막 글 | | | | | 2009년 6월 12일 20:55 | | | | | | 2009년 6월 13일 01:25 | | | No, aún no la he aceptado simplemente porque querÃa preguntarte que qué te parece anotar que "preparado" corresponderÃa a un emisor masculino, ya que el inglés no hace distinción
Pero me voy de viaje mañana, asà que simplemente me habÃa reservado la traducción esperando a tener más tiempo para comentártelo | | | 2009년 6월 13일 10:26 | | | Me parece que no precisa, ya que la traducción solicitada es "especÃfica".
Esta traducción fue solicitada también para el hebreo, idioma para el cual hay que informar el género de quien habla para poder conjugar los verbos correctamente (cambian dependiendo de quien habla )
Por eso en el cuadro de notas del original se deja claro que es una mujer que está hablando.
Hacemos el comentario que tú sugieres cuando no sabemos el género del sujeto.
Ahh...Buen viaje!
|
|
|