Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 브라질 포르투갈어 - Guerra santa entre irmãos do mesmo pai. Guerra...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어라틴어

분류 자유롭게 쓰기 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
Guerra santa entre irmãos do mesmo pai. Guerra...
번역될 본문
Messer에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Esta é uma guerra de irmãos divinos.

Irmãos estão guerreando contra o próprio sangue sagrado.

이 번역물에 관한 주의사항
Pesquisa para título de um seriado que fala sobre a guerra travada entre os anjos, anjos caidos, pagãos e os simples mortais.

OTHER LANGUAGES REQUESTED: YORUBA (African dialect)
lilian canale에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 9월 16일 13:46





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 15일 23:46

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Maybe adding a short proposition with one conjugated verb could let this text be authorized to translation?


CC: lilian canale

2009년 9월 16일 00:49

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Messer,

[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa com ao menos um verbo conjugado.

Por favor adapte a frase.

2009년 9월 16일 04:13

Messer
게시물 갯수: 3
Oi Lilian obrigado pela calorosa receptividade.

A segunda frase não são palavras isoladas, se tiver uma palavra em latim que signifiquei guerra entre irmãos divinos seria de bom grado!

"Guerra de irmão divinos" ou algo que queira dizer isso.

2009년 9월 16일 11:58

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Messer,
Infelizmente, nenhuma das linhas que você solicita é uma frase senão um grupo de palavras isoladas e não será aceito para tradução. Para ser chamada de 'frase' a linha deve conter um verbo conjugado. Você poderia solicitar:
"Esta é uma guerra de irmãos divinos" por exemplo.

2009년 9월 16일 13:17

Messer
게시물 갯수: 3
Rs, ok Lilian
"Esta é uma guerra de irmãos divinos"
"Irmãos estão guerreando contra o próprio sangue sagrado"

esta bom assim?

2009년 9월 16일 13:46

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Perfeito!

2009년 9월 16일 16:02

Messer
게시물 갯수: 3
Opaaaa!!!!

Agora é só aguardar, quem sabe não sai o nome do seriado que estou escrevendo.



2009년 9월 19일 08:48

Efylove
게시물 갯수: 1015
Lily, can I ask you another bridge?
Thanks.

2009년 9월 19일 11:53

lilian canale
게시물 갯수: 14972
It is the title of a book, so it may sound weird

"This is a war between divine brothers.
Brothers are fighting against their own sacred blood"