번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - Guerra santa entre irmãos do mesmo pai. Guerra...현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 자유롭게 쓰기 - 사회 / 사람들 / 정치들 | Guerra santa entre irmãos do mesmo pai. Guerra... | | 원문 언어: 브라질 포르투갈어
Esta é uma guerra de irmãos divinos. Irmãos estão guerreando contra o próprio sangue sagrado.
| | Pesquisa para tÃtulo de um seriado que fala sobre a guerra travada entre os anjos, anjos caidos, pagãos e os simples mortais.
OTHER LANGUAGES REQUESTED: YORUBA (African dialect) |
|
| | | 번역될 언어: 라틴어
Hoc bellum est inter divinos fratres. Fratres adversum suum sacratum sanguinem pugnant. |
|
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 19일 17:51
마지막 글 | | | | | 2009년 9월 19일 17:08 | | | | | | 2009년 9월 19일 17:09 | | | "This is a war between divine brothers.
Brothers are fighting against their own sacred blood"
Oh, I've just found it. I'm sorry I disturbed you... It wasn't needed.
CC: lilian canale | | | 2009년 9월 19일 17:11 | | | Efee, could you, please, insert bridges you receive into the remark field of your translations. It is very needed for evaluation. | | | 2009년 9월 19일 17:30 | | | "adversum suum sacratum sanguinem"
--> contra/in/adversus(-um) suam sacr am/sacrat am sanguinem... | | | 2009년 9월 19일 17:50 | | | Oh, I'm sorry. I was wrong. You are right! |
|
|