쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스웨덴어-영어 - Jag har kompisar i skogen! Och du?
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
나날의 삶
제목
Jag har kompisar i skogen! Och du?
본문
moroproductions
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어
Jag har kompisar i skogen! Och du?
제목
I have friends in the woods! And you?
번역
영어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I have friends in the woods! And you?
이 번역물에 관한 주의사항
?
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 30일 14:12
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 9월 29일 16:38
pias
게시물 갯수: 8113
Hello Lilian
I think it should be "in the wood", since "skogen" = definite form, sing.
2009년 9월 29일 16:50
lilian canale
게시물 갯수: 14972
wood - woods - forest
it does not make any difference in English, the plural form is more usual, though.
2009년 9월 29일 17:52
pias
게시물 갯수: 8113
Ok
Thanks for explaining Lilian!