Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 알바니아어-이탈리아어 - O rrush, a je mirë?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어이탈리아어프랑스어스페인어영어독일어

분류 편지 / 이메일

제목
O rrush, a je mirë?
본문
jamannt에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

O rrush, a je mirë? Çka bën, a je mirë, a ka najsen të re ka ti?
이 번역물에 관한 주의사항
ceci est un inbox que j'ai reçu et cela m'interesserait vraiment de savoir ce que cela signifie

제목
tesoro stai bene dove sei
번역
이탈리아어

Fede18에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Tesoro, stai bene? Che fai, stai bene, c'è qualche novità da te?
alexfatt에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 5월 26일 15:06





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 5월 22일 00:47

alexfatt
게시물 갯수: 1538
Ciao Fede18!

Anche se nel testo originale manca la punteggiatura adeguata, si richiede che essa sia presente nel testo tradotto in modo corretto e conforme al contesto.

Potresti controllare la punteggiatura di questa e delle altre traduzioni che hai recentemente fatto?


2011년 5월 22일 20:45

bamberbi
게시물 갯수: 159
un generale e tradota bene ma la domanda dove sei?non ce nel testo albanese.ciao