Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Італійська - O rrush, a je mirë?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаІталійськаФранцузькаІспанськаАнглійськаНімецька

Категорія Лист / Email

Заголовок
O rrush, a je mirë?
Текст
Публікацію зроблено jamannt
Мова оригіналу: Албанська

O rrush, a je mirë? Çka bën, a je mirë, a ka najsen të re ka ti?
Пояснення стосовно перекладу
ceci est un inbox que j'ai reçu et cela m'interesserait vraiment de savoir ce que cela signifie

Заголовок
tesoro stai bene dove sei
Переклад
Італійська

Переклад зроблено Fede18
Мова, якою перекладати: Італійська

Tesoro, stai bene? Che fai, stai bene, c'è qualche novità da te?
Затверджено alexfatt - 26 Травня 2011 15:06





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Травня 2011 00:47

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Ciao Fede18!

Anche se nel testo originale manca la punteggiatura adeguata, si richiede che essa sia presente nel testo tradotto in modo corretto e conforme al contesto.

Potresti controllare la punteggiatura di questa e delle altre traduzioni che hai recentemente fatto?


22 Травня 2011 20:45

bamberbi
Кількість повідомлень: 159
un generale e tradota bene ma la domanda dove sei?non ce nel testo albanese.ciao