Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-터키어 - ansökan

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어터키어

분류 연설

제목
ansökan
본문
alicelalsahin에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Tack för din ansökan. Tyvärr gick du inte vidare. Vi sparar din ansökan här för framtida bruk.

제목
Talep için teşekkürler.Ne yazık ki devam etmedin.Talebini ileride kullanmak üzere saklayacağız.
번역
터키어

casper tavernello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Başvurunuz için teşekkürler. Ne yazık ki devam etmediniz. Başvurunuzu ileride kullanmak üzere saklayacağız
이 번역물에 관한 주의사항
Please, note that I don't speak turkish. This translation was made by another user. Thanks
-----
smy's note: "Başvuru" burada "talep" anlamında da kullanılmış olabilir.
smy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 5일 13:56





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 5일 09:54

smy
게시물 갯수: 2481
Could you give me an English bridge please? 79 points
-----
it sounds a little strange in Turkish casper tavernello, so I want to be sure.

CC: pias rchk

2007년 12월 5일 12:24

pias
게시물 갯수: 8113
Bridge:
'Thank you for your application. Unfortunately you do not went further. We will save your application for future use.'


2007년 12월 5일 13:10

smy
게시물 갯수: 2481
Thanks a lot again pias! does "application" means like a "job application" or "request"?
I've donated you 79 points

2007년 12월 5일 13:46

pias
게시물 갯수: 8113
You are very welcome smy, my pleasure to be able to help...next time I might ask you!

Yes, I think it could be for a job or maybe to submit an application for education or something like that.

Here comes a stupid question...
I don't know yet how this 'expert-thing' works, but do you realy need to give me points...when I bridge something to you that you need for an evaluation ??

Doesn't it works like:
I help you - You help me
I don't help you - You don't help me


2007년 12월 5일 13:51

smy
게시물 갯수: 2481
Yes I think it works this way but I feel I should give points since it costs time, the most important treasure . But if you say you don't need to give me points I won't give them , I love my points very much

Thanks again for your explanation!

2007년 12월 5일 13:56

pias
게시물 갯수: 8113
You don't need to

2007년 12월 5일 14:00

smy
게시물 갯수: 2481
it was a joke Pias!! I've donated the points, really!

2007년 12월 5일 14:22

pias
게시물 갯수: 8113
...I don't understand jokes

Ok...but next time..you don't have to, ok?