Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Турецкий - ansökan

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийТурецкий

Категория Речь

Статус
ansökan
Tекст
Добавлено alicelalsahin
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Tack för din ansökan. Tyvärr gick du inte vidare. Vi sparar din ansökan här för framtida bruk.

Статус
Talep için teşekkürler.Ne yazık ki devam etmedin.Talebini ileride kullanmak üzere saklayacağız.
Перевод
Турецкий

Перевод сделан casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Başvurunuz için teşekkürler. Ne yazık ki devam etmediniz. Başvurunuzu ileride kullanmak üzere saklayacağız
Комментарии для переводчика
Please, note that I don't speak turkish. This translation was made by another user. Thanks
-----
smy's note: "Başvuru" burada "talep" anlamında da kullanılmış olabilir.
Последнее изменение было внесено пользователем smy - 5 Декабрь 2007 13:56





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Декабрь 2007 09:54

smy
Кол-во сообщений: 2481
Could you give me an English bridge please? 79 points
-----
it sounds a little strange in Turkish casper tavernello, so I want to be sure.

CC: pias rchk

5 Декабрь 2007 12:24

pias
Кол-во сообщений: 8113
Bridge:
'Thank you for your application. Unfortunately you do not went further. We will save your application for future use.'


5 Декабрь 2007 13:10

smy
Кол-во сообщений: 2481
Thanks a lot again pias! does "application" means like a "job application" or "request"?
I've donated you 79 points

5 Декабрь 2007 13:46

pias
Кол-во сообщений: 8113
You are very welcome smy, my pleasure to be able to help...next time I might ask you!

Yes, I think it could be for a job or maybe to submit an application for education or something like that.

Here comes a stupid question...
I don't know yet how this 'expert-thing' works, but do you realy need to give me points...when I bridge something to you that you need for an evaluation ??

Doesn't it works like:
I help you - You help me
I don't help you - You don't help me


5 Декабрь 2007 13:51

smy
Кол-во сообщений: 2481
Yes I think it works this way but I feel I should give points since it costs time, the most important treasure . But if you say you don't need to give me points I won't give them , I love my points very much

Thanks again for your explanation!

5 Декабрь 2007 13:56

pias
Кол-во сообщений: 8113
You don't need to

5 Декабрь 2007 14:00

smy
Кол-во сообщений: 2481
it was a joke Pias!! I've donated the points, really!

5 Декабрь 2007 14:22

pias
Кол-во сообщений: 8113
...I don't understand jokes

Ok...but next time..you don't have to, ok?