쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 아라비아어-포르투갈어 - انت عبيط ياشادي
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
انت عبيط ياشادي
본문
xaniinha
에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어
انت عبيط ياشادي
제목
Você é um idiota, Shadi
번역
포르투갈어
goncin
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어
Você é um idiota, Shadi
이 번역물에 관한 주의사항
Traduzido a partir da ponte fornecida pela elmota (ver notas sob o texto original).
Borges
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 28일 04:47
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 9월 7일 09:50
elmota
게시물 갯수: 744
hi Goncin, seems like I was half asleep when i bridged this one, i still cant believe i bridged it like that
the right bridge is:
"you are and idiot Shadi"
I was stupid or half-asleep
CC:
goncin
2007년 9월 8일 12:51
goncin
게시물 갯수: 3706
Thanks, elmota, I just edited it. But... would you mean "you are
an
idiot Shadi"?
CC:
elmota
2007년 9월 8일 14:27
elmota
게시물 갯수: 744
:s yes, i mean "an" but that is one of the many typos internet user make, like "not" becomes "now" ever happened to u?