Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Arapski-Portugalski - انت عبيط ياشادي
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
انت عبيط ياشادي
Tekst
Podnet od
xaniinha
Izvorni jezik: Arapski
انت عبيط ياشادي
Natpis
Você é um idiota, Shadi
Prevod
Portugalski
Preveo
goncin
Željeni jezik: Portugalski
Você é um idiota, Shadi
Napomene o prevodu
Traduzido a partir da ponte fornecida pela elmota (ver notas sob o texto original).
Poslednja provera i obrada od
Borges
- 28 Decembar 2007 04:47
Poslednja poruka
Autor
Poruka
7 Septembar 2007 09:50
elmota
Broj poruka: 744
hi Goncin, seems like I was half asleep when i bridged this one, i still cant believe i bridged it like that
the right bridge is:
"you are and idiot Shadi"
I was stupid or half-asleep
CC:
goncin
8 Septembar 2007 12:51
goncin
Broj poruka: 3706
Thanks, elmota, I just edited it. But... would you mean "you are
an
idiot Shadi"?
CC:
elmota
8 Septembar 2007 14:27
elmota
Broj poruka: 744
:s yes, i mean "an" but that is one of the many typos internet user make, like "not" becomes "now" ever happened to u?