Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Arabų-Portugalų - انت عبيط ياشادي
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
انت عبيط ياشادي
Tekstas
Pateikta
xaniinha
Originalo kalba: Arabų
انت عبيط ياشادي
Pavadinimas
Você é um idiota, Shadi
Vertimas
Portugalų
Išvertė
goncin
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų
Você é um idiota, Shadi
Pastabos apie vertimą
Traduzido a partir da ponte fornecida pela elmota (ver notas sob o texto original).
Validated by
Borges
- 28 gruodis 2007 04:47
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
7 rugsėjis 2007 09:50
elmota
Žinučių kiekis: 744
hi Goncin, seems like I was half asleep when i bridged this one, i still cant believe i bridged it like that
the right bridge is:
"you are and idiot Shadi"
I was stupid or half-asleep
CC:
goncin
8 rugsėjis 2007 12:51
goncin
Žinučių kiekis: 3706
Thanks, elmota, I just edited it. But... would you mean "you are
an
idiot Shadi"?
CC:
elmota
8 rugsėjis 2007 14:27
elmota
Žinučių kiekis: 744
:s yes, i mean "an" but that is one of the many typos internet user make, like "not" becomes "now" ever happened to u?