خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - عربی-پرتغالی - انت عبيط ياشادي
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
انت عبيط ياشادي
متن
xaniinha
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی
انت عبيط ياشادي
عنوان
Você é um idiota, Shadi
ترجمه
پرتغالی
goncin
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی
Você é um idiota, Shadi
ملاحظاتی درباره ترجمه
Traduzido a partir da ponte fornecida pela elmota (ver notas sob o texto original).
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Borges
- 28 دسامبر 2007 04:47
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
7 سپتامبر 2007 09:50
elmota
تعداد پیامها: 744
hi Goncin, seems like I was half asleep when i bridged this one, i still cant believe i bridged it like that
the right bridge is:
"you are and idiot Shadi"
I was stupid or half-asleep
CC:
goncin
8 سپتامبر 2007 12:51
goncin
تعداد پیامها: 3706
Thanks, elmota, I just edited it. But... would you mean "you are
an
idiot Shadi"?
CC:
elmota
8 سپتامبر 2007 14:27
elmota
تعداد پیامها: 744
:s yes, i mean "an" but that is one of the many typos internet user make, like "not" becomes "now" ever happened to u?