Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - traduccion

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어스페인어

제목
traduccion
본문
pitracor에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Sizlere en son albümleri, Filimleri, oyunlarý ve programlarý sunuyor...
Adult içerikten sýkýldýysanýz farklý bir ortam arýyorsanýz amacýnýz güzel

제목
presents the latest albums, movies, games ...
번역
영어

kafetzou에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

presents the latest albums, movies, games, and programs ...
If you are tired of adult content, if you are looking for a different environment, your goal nicely
이 번역물에 관한 주의사항
The beginning and end are cut off.
samanthalee에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 4일 02:31





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 2일 13:23

serba
게시물 갯수: 655
Sizlere en son albümleri, Filimleri, oyunlarý ve programlarý sunuyor...

there is no subject here ..missing part is important so it can not be translated...

Adult içerikten sýkýldýysanýz farklý bir ortam arýyorsanýz amacýnýz güzel...

the last two word is meaningless if there is no rest of it. this sentence can be partly translated there is a missing part

2007년 8월 3일 09:03

serba
게시물 갯수: 655
broadcasts yerine presents olmalı bence sunmak kelimesi olarak. bunun dışında doğru olmuş bence.

tüm bu saydıkları filmler albümler vs bir kanalın verdiği hizmetlerden bahsediyor gibi yani sunulan bir hizmetten bahsederek reklam yapıyor.bu açıdan presents kelimesi bana daha uygun geliyor.

CC: kafetzou

2007년 8월 3일 10:06

senemtas_mt
게시물 갯수: 40
broadcast, sunmak anlamı vermiyor. yerine başka bi kelime kullanılabilir.

2007년 8월 3일 14:58

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Thanks, serba - I changed it. Why does an administrator need to check this page?

CC: serba

2007년 8월 3일 15:54

serba
게시물 갯수: 655
either I click on some places out of my wish or something strange is going on this site all the time.Several times some things happened something like that but I don't think I did them....

CC: kafetzou

2007년 8월 3일 15:55

kafetzou
게시물 갯수: 7963
The two things are pretty close together on the page - you probably just clicked the wrong one. Thanks for changing it.