쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-리투아니아어 - Torta de Ricota, Bolo de Chocolate.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장 - 음식
제목
Torta de Ricota, Bolo de Chocolate.
본문
rc_jenny
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Torta de Ricota, Bolo de Chocolate.
제목
Varškės pyragas, šokoladinis tortas
번역
리투아니아어
skaban
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 리투아니아어
Varškės pyragas, šokoladinis tortas.
ollka
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 15일 15:37
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 5월 12일 21:36
ollka
게시물 갯수: 149
Ar Ricota - tai ne tokia varškė? Tuomet būtų gal varškės pyragas? Be to, kuo skiriasi Torta nuo Bolo? Ar tai abu - tortai, ar tortas/pyragas/pyragaitis?
2008년 5월 13일 20:13
skaban
게시물 갯수: 2
Na teigÄiau, kad tai pyrago pavadinimas, o abu žodžiai jei neklysti reiÅ¡kia tortÄ….
2008년 5월 15일 15:36
ollka
게시물 갯수: 149
Collins žodynas: ricota f cream cheese