Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Lituano - Torta de Ricota, Bolo de Chocolate.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Cibo
Titolo
Torta de Ricota, Bolo de Chocolate.
Testo
Aggiunto da
rc_jenny
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Torta de Ricota, Bolo de Chocolate.
Titolo
Varškės pyragas, šokoladinis tortas
Traduzione
Lituano
Tradotto da
skaban
Lingua di destinazione: Lituano
Varškės pyragas, šokoladinis tortas.
Ultima convalida o modifica di
ollka
- 15 Maggio 2008 15:37
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
12 Maggio 2008 21:36
ollka
Numero di messaggi: 149
Ar Ricota - tai ne tokia varškė? Tuomet būtų gal varškės pyragas? Be to, kuo skiriasi Torta nuo Bolo? Ar tai abu - tortai, ar tortas/pyragas/pyragaitis?
13 Maggio 2008 20:13
skaban
Numero di messaggi: 2
Na teigÄiau, kad tai pyrago pavadinimas, o abu žodžiai jei neklysti reiÅ¡kia tortÄ….
15 Maggio 2008 15:36
ollka
Numero di messaggi: 149
Collins žodynas: ricota f cream cheese