Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - as coisas mais lindas da vida, não podem ser...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
as coisas mais lindas da vida, não podem ser...
Text
Podrobit se od
OrioNext
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
as coisas mais lindas da vida, não podem ser vistas e nem tocadas, mas podem ser sentidas pelo coração
Poznámky k překladu
as coisas mais lindas da vida, não podem ser vistas e nem tocadas, mas podem ser sentidas pelo coração
Titulek
the most beautiful things in life
Překlad
Anglicky
Přeložil
Angelus
Cílový jazyk: Anglicky
The most beautiful things in life cannot be seen nor touched, but they can be felt with the heart.
Naposledy potvrzeno či editováno
dramati
- 15 prosinec 2007 15:33
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
14 prosinec 2007 22:40
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
nor can
they
be touched
they
can be felt
by
the heart