Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Albánsky-Švédsky - kuj oj shiptark

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AlbánskyAnglickyŠvédsky

Kategorie Chat

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
kuj oj shiptark
Text
Podrobit se od olivia66
Zdrojový jazyk: Albánsky

kuj oj shiptark

Titulek
Hej , var är du någonstans Alban?
Překlad
Švédsky

Přeložil pias
Cílový jazyk: Švédsky

Hej , var är du någonstans Alban?
Naposledy potvrzeno či editováno Piagabriella - 19 prosinec 2007 21:29





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 prosinec 2007 20:10

Bauhaus
Počet příspěvků: 1
Den korrekta översättningen borde väl vara "Hej Alban, var är du någonstans?"

19 prosinec 2007 21:27

Piagabriella
Počet příspěvků: 641
Tack, Bauhaus. Du kanske har rätt, samtidigt är det inte av jättestor betydelse, eftersom denna översättningen bara avser betydelsen (då är sådana formfrågor mindre viktiga). Men tack så mycker för hjälpen!