Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Rumunsky - Le roi se rend au chevet de son conseiller qui...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyRumunsky

Kategorie Věta - Kultura

Titulek
Le roi se rend au chevet de son conseiller qui...
Text
Podrobit se od Costescusilvestru
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Le roi se rend au chevet de son conseiller qui l`adjure de ne pas chercher a le venger!

Titulek
Regele se duce la căpătâiul sfetnicului său...
Překlad
Rumunsky

Přeložil maddie_maze
Cílový jazyk: Rumunsky

Regele se duce la căpătâiul sfetnicului său, care îl imploră să nu caute să-l răzbune!
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 15 leden 2008 08:45





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 leden 2008 11:42

miyabi
Počet příspěvků: 98
Nu cred că este nevoie de virgulă, a doua propoziţie fiind o atributivă ce nu exprimă ceva suplimentar (iar de regulă între principală şi atributivă nu se pune virgulă).
- nu că ar fi vreo greşeală prea mare, doar am făcut şi eu o observaţie ce sper să fie fără supărare -