Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Anglicky - De ce nu eÅŸti acuma acasă, că eÅŸti unica care poate să mă ajute?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyAnglickyTureckyBrazilská portugalština

Titulek
De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?
Text
Podrobit se od smy
Zdrojový jazyk: Rumunsky

De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?

Titulek
why aren't you at home now
Překlad
Anglicky

Přeložil Freya
Cílový jazyk: Anglicky

why aren't you at home now, because you're the only one who can help me ?
Poznámky k překladu
it's like "why aren't you here at home(here with me), because/since you are the only person who can help me ?"
- the question comes from a man/woman to a woman.
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 5 leden 2008 16:32





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 leden 2008 16:32

dramati
Počet příspěvků: 972
I am disregarding lecocouk's vote since there is no reason for his/her voting against this translation listed.