Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Hebrejsky - hear the music before the song is over

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyHebrejsky

Kategorie Poezie - Každodenní život

Titulek
hear the music before the song is over
Text
Podrobit se od mmss
Zdrojový jazyk: Anglicky

hear the music before the song is over

Titulek
הקשב למוסיקה לפני שהשיר ייגמר
Překlad
Hebrejsky

Přeložil dramati
Cílový jazyk: Hebrejsky

הקשב למוסיקה לפני שהשיר ייגמר
Naposledy potvrzeno či editováno milkman - 31 březen 2008 20:18





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 únor 2008 14:19

jloibman2
Počet příspěvků: 11
it´s: תשמע את המוזיקה לפני שהשיר נגמר

23 únor 2008 23:00

liron83
Počet příspěvků: 1
התרגום לא מדויק - צריך להיות במשמעות ספציפית ולא כללית. התרגום הנכון הוא: "שמע/י את המוסיקה לפני שהשיר יגמר".

24 únor 2008 07:34

dramati
Počet příspěvků: 972
יגמר is will finish or will be over.
נגצר is finished or over

5 březen 2008 13:52

annag2209
Počet příspěvků: 1
תקשיב למוסיקה,לפני שהשיר נגמר

13 březen 2008 19:53

milkman
Počet příspěvků: 773
mmss, can you please give us the context of the phrase so we can give you a good translation?
Is that a specific direction for a specific person or is it a general saying (something like "it's better to hear the music...."?
MM