Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Německy - Votez pour nous !

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyAnglickyItalskyŠvédskyNěmeckyRuskyPortugalskyNorskyEsperantemDánskyRumunskyArabskyHolandskyČínsky (zj.)KatalánskyŠpanělskyHebrejskyJaponskyŘeckyFinsky

Kategorie Řeč - Společnost / Lidé / Politika

Titulek
Votez pour nous !
Text
Podrobit se od fchabot
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Votez pour nous !
Poznámky k překladu
Pour des affiches ou des tracts électoraux.
Préférence pour le dialecte marocain pour l'arabe.

Titulek
Stimmen Sie für uns!
Překlad
Německy

Přeložil svennebus
Cílový jazyk: Německy

Stimmen Sie für uns!
Poznámky k překladu
If it's adressed to more than just one person, it would be: "Stimmt für uns!" (but I would prefer the singular-version) [Iamfromaustria]
Naposledy potvrzeno či editováno iamfromaustria - 3 únor 2008 19:10





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 únor 2008 07:26

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
Wie wär's mit: "Stimme für uns" bzw. "Wähle uns"