Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Saksa - Votez pour nous !

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiItaliaRuotsiSaksaVenäjäPortugaliNorjaEsperantoTanskaRomaniaArabiaHollantiKiina (yksinkertaistettu)KatalaaniEspanjaHepreaJapaniKreikkaSuomi

Kategoria Puhe - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
Votez pour nous !
Teksti
Lähettäjä fchabot
Alkuperäinen kieli: Ranska

Votez pour nous !
Huomioita käännöksestä
Pour des affiches ou des tracts électoraux.
Préférence pour le dialecte marocain pour l'arabe.

Otsikko
Stimmen Sie für uns!
Käännös
Saksa

Kääntäjä svennebus
Kohdekieli: Saksa

Stimmen Sie für uns!
Huomioita käännöksestä
If it's adressed to more than just one person, it would be: "Stimmt für uns!" (but I would prefer the singular-version) [Iamfromaustria]
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 3 Helmikuu 2008 19:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Helmikuu 2008 07:26

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
Wie wär's mit: "Stimme für uns" bzw. "Wähle uns"