Umseting - Franskt-Týkst - Votez pour nous !Núverðandi støða Umseting
Bólkur Røða - Samfelag / Fólk / Politikkur | | | Uppruna mál: Franskt
Votez pour nous ! | Viðmerking um umsetingina | Pour des affiches ou des tracts électoraux. Préférence pour le dialecte marocain pour l'arabe. |
|
| | | Ynskt mál: Týkst
Stimmen Sie für uns! | Viðmerking um umsetingina | If it's adressed to more than just one person, it would be: "Stimmt für uns!" (but I would prefer the singular-version) [Iamfromaustria] |
|
Síðstu boð | | | | | 3 Februar 2008 07:26 | | | Wie wär's mit: "Stimme für uns" bzw. "Wähle uns" |
|
|