Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Francouzsky - cosi celeste

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyFrancouzskyAnglicky

Kategorie Výraz

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
cosi celeste
Text
Podrobit se od laline
Zdrojový jazyk: Italsky

cosi celeste
Poznámky k překladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titulek
Tellement bleu layette
Překlad
Francouzsky

Přeložil Death Scythe
Cílový jazyk: Francouzsky

Tellement bleu layette
Naposledy potvrzeno či editováno Tantine - 5 únor 2008 17:31





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 únor 2008 15:52

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Salut Death Scythe

Bien que tu as probablement raison, et qu'ici nous parlons d'un ton, très pâle, de bleu, sans le moindre contexte, il est difficile d'être catégorique. (Vu que "così" peut tout aussi bien être traduit en français par "ainsi", "si", "tant", "tellement", et que "celeste" peut être traduit en français par "celeste", "bleu ciel" etc.

Je vais demander à laline de nous confirmer qu'ici nous parlons d'un couleur bleu layette

Laline, tu peux nous dire si c'est bien d'une couleur qu'on parle?

Bises
Tantine

5 únor 2008 16:24

laline
Počet příspěvků: 1
a vrai dire je ne saurai pas vous dire car moi j'ai vu mon petit ami qui l'affichait dans son message person et je voulais savoir la signification c'est tout
je vous remercie bcp bcp de m'avoir aider

5 únor 2008 16:52

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Salut Laline

Nous sommes là pour ça

Je pense que la traduction d'ohimbo peut aller alors.

On va pour "tellement bleu layette", comme c'est un "meaning only" c'est déjà très bien.

Bises
Tantine