Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - cantarei teu amor pra sempre
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
cantarei teu amor pra sempre
Text
Podrobit se od
brunalemar
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
cantarei teu amor pra sempre
Poznámky k překladu
dos EUA
Titulek
I will sing your love forever.
Překlad
Anglicky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Anglicky
I will sing your love forever
Poznámky k překladu
This seems to be the name of a song by Delirious. The original name in English is: "I could sing of your love forever".
Naposledy potvrzeno či editováno
IanMegill2
- 19 únor 2008 02:53
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
17 únor 2008 02:27
thathavieira
Počet příspěvků: 2247
Just a note from someone who knows both versions of this song
.
If you like you can hear it here.
The original english phrase is: I could sing of Your love forever. You can put it in the coments
if you want
... Or if you think is that what she's might looking for.
Beijos.
17 únor 2008 02:43
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Thanks Thais.
I hadn't heard this beautiful song yet.
Loved it!!
17 únor 2008 12:30
thathavieira
Počet příspěvků: 2247
Thank
you
for considering my comment, Lilly.
And yep, it's indeed a beautiful song.