Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Arabsky-Francouzsky - انا لا Ø§Ø¹Ø±Ù ÙƒÙŠÙ Ø£ÙˆØ¶Ø Ù„Ùƒ, Ø£Øبك بلادي
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
انا لا Ø§Ø¹Ø±Ù ÙƒÙŠÙ Ø£ÙˆØ¶Ø Ù„Ùƒ, Ø£Øبك بلادي
Text
Podrobit se od
claraa
Zdrojový jazyk: Arabsky
انا لا Ø§Ø¹Ø±Ù ÙƒÙŠÙ Ø£ÙˆØ¶Ø Ù„Ùƒ, Ø£Øبك بلادي
Titulek
Mon pays, je t'aime.
Překlad
Francouzsky
Přeložil
Mokhtari
Cílový jazyk: Francouzsky
Je ne sais pas comment te l'expliquer. Mon pays, je t'aime.
Poznámky k překladu
لا اعر a été considérée comme لا اعرÙ
Naposledy potvrzeno či editováno
Botica
- 29 únor 2008 11:47
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
28 únor 2008 23:25
paraint
Počet příspěvků: 3
لا Ø§Ø¹Ø±Ù ÙƒÙŠÙ Ø§Ø´Ø±Ø Ø§Ùƒ.Ø£Øب بلادي
29 únor 2008 11:36
elmota
Počet příspěvků: 744
bridge: I dont know how to explain this to you, I love you my country (or my home)
29 únor 2008 11:44
Botica
Počet příspěvků: 643
Thanks a lot, elmota.