Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Arabe-Français - انا لا Ø§Ø¹Ø±Ù ÙƒÙŠÙ Ø£ÙˆØ¶Ø Ù„Ùƒ, Ø£Øبك بلادي
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
انا لا Ø§Ø¹Ø±Ù ÙƒÙŠÙ Ø£ÙˆØ¶Ø Ù„Ùƒ, Ø£Øبك بلادي
Texte
Proposé par
claraa
Langue de départ: Arabe
انا لا Ø§Ø¹Ø±Ù ÙƒÙŠÙ Ø£ÙˆØ¶Ø Ù„Ùƒ, Ø£Øبك بلادي
Titre
Mon pays, je t'aime.
Traduction
Français
Traduit par
Mokhtari
Langue d'arrivée: Français
Je ne sais pas comment te l'expliquer. Mon pays, je t'aime.
Commentaires pour la traduction
لا اعر a été considérée comme لا اعرÙ
Dernière édition ou validation par
Botica
- 29 Février 2008 11:47
Derniers messages
Auteur
Message
28 Février 2008 23:25
paraint
Nombre de messages: 3
لا Ø§Ø¹Ø±Ù ÙƒÙŠÙ Ø§Ø´Ø±Ø Ø§Ùƒ.Ø£Øب بلادي
29 Février 2008 11:36
elmota
Nombre de messages: 744
bridge: I dont know how to explain this to you, I love you my country (or my home)
29 Février 2008 11:44
Botica
Nombre de messages: 643
Thanks a lot, elmota.