Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Turecky-Italsky - bende seni dunyalar kadar seviyorum.bir damla...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyDánskyItalskyBulharskýŠpanělsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
bende seni dunyalar kadar seviyorum.bir damla...
Text
Podrobit se od lady2
Zdrojový jazyk: Turecky

bende seni dunyalar kadar seviyorum.bir damla gozyasina canim feda askim birtanem

Titulek
Anche io fino alla fine dei mondi.... ti amo. Una goccia...
Překlad
Italsky

Přeložil raykogueorguiev
Cílový jazyk: Italsky

Anche io fino alla fine dei tempi.... ti amo. Sacrifico, anche solo per una goccia di lacrima della tua anima, il mio unico amore.
Poznámky k překladu
Il sesnso è: lui la ama quanto la grandezza del mondo. Sacrificherà il suo unico amore verso di lei anche solo per una goccia di lacrima della sua anima. Ho preferito dare un senso alla frase, dato che le espressioni poetiche turche sono lontante dall'uso espressivo poetico italiano.
Naposledy potvrzeno či editováno Xini - 26 březen 2008 15:13