Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Arabsky-Turecky - كرامة المرأة أنا فتاة اسمي كريمة لطالما كان لدي...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ArabskyTurecky

Kategorie Řeč

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
كرامة المرأة أنا فتاة اسمي كريمة لطالما كان لدي...
Text
Podrobit se od ExZaNGeR
Zdrojový jazyk: Arabsky

كرامة المرأة أنا فتاة اسمي كريمة لطالما كان لدي إحساس بأن الدين والمجتمع يظلم النساء ولا ينصفهم لذلك انضممت إلى عدة مؤسسات نسائية تدافع عن المرأة وعن حقوقها ولكني مع ذلك لم أنل الإشباع الذاتي فلا شيء في نظري يمكن أن يعطيني الكرامة كامرأة. كان هذا الأمر يشعرني بالإحباط. حتى التقيت بصديقة جديدة وشاركتها مشكلتي فشاركتني رسالة الإنجيل وبدأت بعدها اذرف الدموع من الفرح و أخيرا وجدت من يحبني ويحترمني و

Titulek
kadının saygınlığı (asaleti-itibarı)
Překlad
Turecky

Přeložil banu gunel
Cílový jazyk: Turecky

Ben Kerime isminde bir genç kızım.Oldum olası dinin ve toplumun kadınlara zulmettiğine ve eşit davranmadığına dair düşüncelerim vardı.Ve bu nedenle kadın haklarını savunan çeşitli kadın kuruluşlarına katıldım.Buna rağmen kadına hakettiği saygınlığı verdikleri kanaati bende oluşmadı.Ve bu durum beni hayal kırıklığına uğrattı.Taki yeni bir arkadaşla tanışıp onunla sorunumu paylaşana ve o da benimle İncil'i paylaşana kadar.ve bundan sonra sevinçten gözyaşlarımı tutamadım.Nihayet beni seveni ve bana saygı duyanı bulmuştum....
Poznámky k překladu
Bu yazı bir misyonerlik çalışması ürünüdür.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 7 květen 2008 12:07