Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Polsky-Anglicky - pewnie mocno Ci przeszkadzam w pracy....
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
pewnie mocno Ci przeszkadzam w pracy....
Text
Podrobit se od
bjugan
Zdrojový jazyk: Polsky
pewnie mocno Ci przeszkadzam w pracy. Przepraszam. Ale troche mi ulzylo jak sie Tobie zwierzylem. Jestes kochana ze tak mnie wysluchalas
Titulek
I'm probably disturbing you at work...
Překlad
Anglicky
Přeložil
Olesniczanin
Cílový jazyk: Anglicky
I'm probably disturbing you at work. I'm sorry. But I feel a bit relieved after I confided to you. You're a saint that you've heard me out.
Poznámky k překladu
The sender is male, the addressee is female.
Naposledy potvrzeno či editováno
dramati
- 8 březen 2008 22:48