Překlad - Řecky-Španělsky - ο αÏχηγός (ΧαÏοÏλα Αλεξίου)Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Píseň - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | ο αÏχηγός (ΧαÏοÏλα Αλεξίου) | | Zdrojový jazyk: Řecky
ΈγειÏες στη γη να κοιμηθείς κι Îγινε η καÏδιά σου κυπαÏίσσι σου ‘πα θα πεθάνω αν σκοτωθείς κι όμως Îχω ζήσει |
|
| | | Cílový jazyk: Španělsky
Te acostaste al suelo para dormir y tu corazón se convirtió en un ciprés. Te dije que moriré si te matan y a pesar de todo, he sobrevivido. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno pirulito - 18 březen 2008 01:51
|