Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Japonsky-Brazilská portugalština - 大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: JaponskyBrazilská portugalština

Kategorie Každodenní život

Titulek
大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!
Text
Podrobit se od ミハイル
Zdrojový jazyk: Japonsky

大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!
Poznámky k překladu
"Oh,my god! the police sergeant was shot!"
In this context,people know who is 巡査部長.
I think "the" is used when expressing 巡査部長 in english.

Titulek
Ai meu Deus! O sargento da polícia foi baleado!
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil Diego_Kovags
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Ai meu Deus! O sargento da polícia foi baleado!
Naposledy potvrzeno či editováno goncin - 24 březen 2008 12:45





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 březen 2008 22:39

Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
E que tal: "...foi baleado!"?

23 březen 2008 01:37

luiscesarcosta
Počet příspěvků: 4
acho que ficaria melhor se fosse: Ai mau Deus! O Sargento da Policia foi baleado.