Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Portugalsky - Jag kan inte prata portugisiska... vem är du?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyPortugalsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Jag kan inte prata portugisiska... vem är du?
Text
Podrobit se od fredric.petersson
Zdrojový jazyk: Švédsky

Jag kan inte prata portugisiska... vem är du? Och hur fick du min msn? Bor i sverige. Blir lite fundersam hur du fick den och vad vill du mig??
Poznámky k překladu
Någon la till mig på msn och jag måste veta hur han fick den.

Original request before edits: "jag kan inte prata portugisiska.. vem e du? och hur fick du min msn? bor i sverige. blir lite fundersam hur du fick den och vad vill du mig??"

Titulek
Dúvidas
Překlad
Portugalsky

Přeložil casper tavernello
Cílový jazyk: Portugalsky

Não sei falar português. Quem é você? E como conseguiu meu msn? Moro na Suécia. Fico imaginando como você conseguiu e o que você quer de mim??
Poznámky k překladu
A julgar pelo uso do português de outro pedido do fredric.petersson, deve ser em português do Brasil, e não europeu.
Casper.
Naposledy potvrzeno či editováno Borges - 23 březen 2008 07:26