Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Португальська - Jag kan inte prata portugisiska... vem är du?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаПортугальська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Jag kan inte prata portugisiska... vem är du?
Текст
Публікацію зроблено fredric.petersson
Мова оригіналу: Шведська

Jag kan inte prata portugisiska... vem är du? Och hur fick du min msn? Bor i sverige. Blir lite fundersam hur du fick den och vad vill du mig??
Пояснення стосовно перекладу
Någon la till mig på msn och jag måste veta hur han fick den.

Original request before edits: "jag kan inte prata portugisiska.. vem e du? och hur fick du min msn? bor i sverige. blir lite fundersam hur du fick den och vad vill du mig??"

Заголовок
Dúvidas
Переклад
Португальська

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська

Não sei falar português. Quem é você? E como conseguiu meu msn? Moro na Suécia. Fico imaginando como você conseguiu e o que você quer de mim??
Пояснення стосовно перекладу
A julgar pelo uso do português de outro pedido do fredric.petersson, deve ser em português do Brasil, e não europeu.
Casper.
Затверджено Borges - 23 Березня 2008 07:26