Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Portugués - Jag kan inte prata portugisiska... vem är du?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoPortugués

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Jag kan inte prata portugisiska... vem är du?
Texto
Propuesto por fredric.petersson
Idioma de origen: Sueco

Jag kan inte prata portugisiska... vem är du? Och hur fick du min msn? Bor i sverige. Blir lite fundersam hur du fick den och vad vill du mig??
Nota acerca de la traducción
Någon la till mig på msn och jag måste veta hur han fick den.

Original request before edits: "jag kan inte prata portugisiska.. vem e du? och hur fick du min msn? bor i sverige. blir lite fundersam hur du fick den och vad vill du mig??"

Título
Dúvidas
Traducción
Portugués

Traducido por casper tavernello
Idioma de destino: Portugués

Não sei falar português. Quem é você? E como conseguiu meu msn? Moro na Suécia. Fico imaginando como você conseguiu e o que você quer de mim??
Nota acerca de la traducción
A julgar pelo uso do português de outro pedido do fredric.petersson, deve ser em português do Brasil, e não europeu.
Casper.
Última validación o corrección por Borges - 23 Marzo 2008 07:26