Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Πορτογαλικά - Jag kan inte prata portugisiska... vem är du?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΠορτογαλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Jag kan inte prata portugisiska... vem är du?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από fredric.petersson
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Jag kan inte prata portugisiska... vem är du? Och hur fick du min msn? Bor i sverige. Blir lite fundersam hur du fick den och vad vill du mig??
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Någon la till mig på msn och jag måste veta hur han fick den.

Original request before edits: "jag kan inte prata portugisiska.. vem e du? och hur fick du min msn? bor i sverige. blir lite fundersam hur du fick den och vad vill du mig??"

τίτλος
Dúvidas
Μετάφραση
Πορτογαλικά

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά

Não sei falar português. Quem é você? E como conseguiu meu msn? Moro na Suécia. Fico imaginando como você conseguiu e o que você quer de mim??
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
A julgar pelo uso do português de outro pedido do fredric.petersson, deve ser em português do Brasil, e não europeu.
Casper.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Borges - 23 Μάρτιος 2008 07:26