Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Německy - oi amor, eu tou bei obigadro i voce tudo ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Každodenní život
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
oi amor, eu tou bei obigadro i voce tudo ...
Text
Podrobit se od
haitoo
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
oi amor, eu tou bei obigadro i voce tudo bom com voce saudades voce lindo!! feliz pasca para voce sua familia, beijos
Titulek
Hallo Lieber, ...
Překlad
Německy
Přeložil
Rodrigues
Cílový jazyk: Německy
Hallo Lieber, ich bedanke mich bei dir - und geht's dir gut? Sehnsüchte nach dir, Schöner!! Dir und deiner Familie Frohe Ostern, Küsse.
Poznámky k překladu
edited.
Naposledy potvrzeno či editováno
iamfromaustria
- 4 duben 2008 22:31
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
28 březen 2008 20:33
iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
"für dich"
"dir und deiner Familie" gefällt mir hingegen viel besser