Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Bulharský - Carmina Burana

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyBulharský

Kategorie Volné psaní - Zprávy / Aktuální události

Titulek
Carmina Burana
Text
Podrobit se od em402003
Zdrojový jazyk: Švédsky

När de sjungit klart "CB" och publiken gav dem alla stående ovationer, var leendet stort på hans läppar. Som extranummer sjöng de om "Were diu ", undersatsen i "Uf dem ", en sats ur "CB". När de fick stående ovationer igen, så kom han tillbaka in ännu en gång och drog leende igång samma stycke igen. Och istället för att slå sluttakten mot orkestern och kören, vände han sig om och slog den mot publiken, vilket bemöttes med jubel och ännu starkare applåder.
Poznámky k překladu
Zdravo, mozete li prevesti ovaj tekst...".

Titulek
Carmina Burana
Překlad
Bulharský

Přeložil Linak
Cílový jazyk: Bulharský

Когато приключиха с изпълнението на "CB" и публиката ги аплодира на крака, той се усмихна широко. На бис изпяха още веднъж "Were diu", встъпителната част на "Uf dem" и част от "CB". След като публиката отново ги аплодира бурно, той излезе на сцената още веднъж и започна с усмивка същата част. Вместо да отмери последния тон/такт с лице към оркестъра и хора, той се обърна и го направи срещу публиката, което бе посрещнато с одобрителни възгласи и още по-силни овации.
Naposledy potvrzeno či editováno ViaLuminosa - 20 duben 2008 19:38





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 duben 2008 17:38

ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
Какъв е смисълът да гласуваш за превод, който ти самият си заявил, Em402003? Ако си можел да го преведеш сам, защо си го заявил?